Richteren 9:29

SVOch, dat dit volk in mijn hand ware! ik zoude Abimelech wel verdrijven. En tot Abimelech zeide hij: Vermeerder uw heir, en trek uit.
WLCוּמִ֨י יִתֵּ֜ן אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ בְּיָדִ֔י וְאָסִ֖ירָה אֶת־אֲבִימֶ֑לֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַאֲבִימֶ֔לֶךְ רַבֶּ֥ה צְבָאֲךָ֖ וָצֵֽאָה׃
Trans.

ûmî yitēn ’eṯ-hā‘ām hazzeh bəyāḏî wə’āsîrâ ’eṯ-’ăḇîmeleḵə wayyō’mer la’ăḇîmeleḵə rabeh ṣəḇā’ăḵā wāṣē’â:


ACכט ומי יתן את העם הזה בידי ואסירה את אבימלך ויאמר לאבימלך רבה צבאך וצאה
ASVAnd would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
BEIf only I had authority over this people! I would put Abimelech out of the way, and I would say to Abimelech, Make your army strong, and come out.
DarbyOh! would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
ELB05Hätte ich nur dieses Volk unter meiner Hand, so wollte ich Abimelech wegschaffen! Und er sprach von Abimelech: Mehre nur dein Heer und ziehe aus!
LSGOh! si j'étais le maître de ce peuple, je renverserais Abimélec. Et il disait d'Abimélec: Renforce ton armée, mets-toi en marche!
SchWäre doch dieses Volk unter meiner Hand, so wollte ich den Abimelech wegschaffen! Und es ward dem Abimelech gesagt: Rücke mit zahlreicher Mannschaft aus!
WebAnd would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thy army, and come out.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken